Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    thermopolia + baretti

    Quellen
    La neve portata dal Monte Terminillo veniva infatti aromatizzata con sostanze dolic e andava a ruba nei thermopolia, i baretti dell'epoca.

    Kommentar
    es geht um "Grattachecca", seinen Ursprung im 3. Jhdt.
    danke
    Verfasser akita1 (961783) 26 Mai 16, 13:37
    Kommentar
    Baretto (pl. baretti) ist ein kleines Café* und Thermopolia (n. pl.) waren kleine Läden, bei denen man [warme] Getränke kaufen konnte, also die Cafés von damals. Hier Bilder dazu, ab der Seitenmitte: http://www.romeartlover.it/Pompeii6.html und auf Deutsch http://www.linkfang.de/wiki/Thermopolium
    Grattachecca ist allerdings kaum ein italienisches Wort, sondern römischer Dialekt für "Ghiacciata".

    * Auf Italienisch Bar = Café/Kneipe, die Endung -etto ist eine Verkleinerungsform wie zB. -chen oder -lein auf Deutsch.
    #1Verfasser Marco P (307881) 26 Mai 16, 15:26
    Kommentar
    Buon giorno, Marco.
    Non si finisce mai di imparare : il termine ghiacciata non lo conoscevo ancora. La grattachecca (che il vocabolario Treccani online sembra accogliere nella "lingua" senza mezzi termini) invece è una mia cara amica sin dall'infanzia.

    I thermopolia però non li ho mai frequentati. Ero ancora troppo giovane all'epoca ;-)
    #2Verfasser Jod23 (646227) 30 Mai 16, 11:11
    Kommentar
    In diesem Sinne wäre interessant, wenn wir hier eine Kasuistik herstellen würden, in welcher Region wie das Zeug genannt wird bzw wurde.

    Grattachecca offensichtlich in Rom, und wo noch sonst?
    Ghiacciata In Piemont und glaube ich Lombardei
    Granita in Piemont. (Dazu gibt es zu sagen, dass die Granita im Süden traditionell nicht aus geribenem Eis, sondern aus in einer Eismaschine langsam und körnig gefrorenem Wasser gemacht wird*. In Piemont und vermutlich dem ganzen Norden war aber die Eismaschine völlig unbekannt** und die Granita wurde schon immer aus geribenem Eis hergestellt. Das kann sich allerdings in den letzten Jahren geändert haben)

    Wer zu einer weiteren bestimmten Region Zeugnis ablegen kann, bitte hier melden.

    * Dabei bliebt mir Folgendes ein Rätsel: eine Eismaschine wird bekanntlich mit Eis plus Salz gekühlt. Wenn jemand aber schon soviel Eis besitzt, warum sollte dieser jemand auf die Idee kommen, dieses Eis dazu zu benutzen, eine ungefähr gleiche Menge Wasser zum Gefrieren zu bringen?
    ** Das heisst, jeder kannte Geschichten von dem Kumpel eines Bekannten, dessen Schwager angeblich eine Gelatiera hatte, persönlich habe ich aber als Kind nie eine gesehen noch jemanden gekannt, der eine wirklich hatte
    #3Verfasser Marco P (307881) 30 Mai 16, 13:10
    Kommentar
    Granita in der Lombardei und ich glaube im Friaul.
    Ghiacciata habe ich in der Lombardei nicht gehört, zumindest nicht in Mailand und Umgebung, ich kannte den Begriff überhaupt nicht.
    Grattachecca ist mir bekannt – bestimmt nicht aus Rom –, aber ich weiss nicht woher.
    #4Verfasser Arjuni (944495) 30 Mai 16, 16:34
    Kommentar
    Hmmm, grattachecche e granite sono cose un po' diverse. La grattachecca è, mi sembra, eminentemente romana. Almeno quando è chiamata con questo nome. Si ottiene grattando un blocco di ghiaccio con un'apposito raschietto e aggiungendo alla grana così ottenuta succhi o sciroppi. Essa ha in generale una granulosità piuttosto grossolana. La preparazione si fa in genere a mano sotto gli occhi del cliente.
    La granita invece, diffusa un po' in tutta Italia e forse di origine siciliana è una parente del sorbetto e del gelato. Si ottiene a partire acqua miscelata a succhi di frutta, oppure a caffè, che si fa congelare in un recipiente tenuto in movimento. Ne risulta una grana di ghiaccio più fine. Tipica è la granita di caffè con panna. La preparazione delle granite, come quella dei gelati, è un'arte e dipende essenzialmente dal modo in cui il procedimento è eseguito, oltreché dalla qualità degli ingredienti.
    #5Verfasser Jod23 (646227) 31 Mai 16, 01:57
    Kommentar
    Hmmm, forse non hai letto gli interventi #3 e #4: Per quel che ne sappiamo, nel sud la granita * si prepara nella gelatiera ("un recipiente tenuto in movimento", in realtà il recipiente sta fermo e quel che si muove è un agitatore all'interno, in tempi storici ** azionato da una manovella), nel nord invece (almeno in Piemonte, Lombardia e forse Friuli) si prepara la granita ***(detta anche "ghiacciata", che secondo alcuni sarebbe la corretta denominazione) con ghiaccio tritato / raspato con un'apposito raschietto o pialletta ****.

    Forse invece ci faresti il piacere di partecipare al nostro abbozzo di casistica, specificando con quali regioni d'Italia tu per esperienza personale colleghi l'impiego dei vari nomi usati o per la preparazione di ghiaccio raschiato o per quella di ghiaccio ottenuto nella gelatiera

    * What's in a name? That which we call a rose ...
    ** Almeno fino alla fine degli anni '60
    *** Dal punto di vista etimologico direi proprio che "granita" non voglia dir altro che "körnig" o "körnig gemacht", e da lì a voler riservare il nome per un metodo specifico di granulazione piuttosto che per un altro mi sembra un passo piuttosto lunghetto.
    **** Tipica la granita all'amarena
    #6Verfasser Marco P (307881) 31 Mai 16, 10:42
    Kommentar
    Hmmm, avevo proprio provato, a mio confuso modo (#5), a rispondere con un mio contributo alla tua proposta di compilare una casistica, caro Marco, dicendo che per quel che ne so :
    a) grattachecca si dice a Roma,
    b) granita si dice un po' in tutta Italia, anche se è forse originaria della Sicilia.
    Ho anche cercato di dire però che le due cose non vanno confuse perché hanno preparazione e gusto diversi. A Roma, per esempio, si possono gustare entrambe, ma per i Romani anche i luoghi dove gustarle sono diversi. La granita si sorbisce seduti al bar, o meglio in gelateria, per esempio da Giolitti in Via degli Uffici del Vicario, vicino a Montecitorio. La grattachecca invece si consuma per lo più in piedi presso i caratteristici chioschetti dove viene (veniva ?) preparata al momento.
    (Nel mio precedente intervento #2 avevo già affermato che il termine ghiacciata mi era sconosciuto.)
    #7Verfasser Jod23 (646227) 01 Jun. 16, 02:29
    Kommentar
    PS Bella la tua citazione di Shakespeare, Marco (#6). Lasciamene fare un'altra, che presenta un punto di vista un po' diverso :
    Stat rosa pristina nomine, nomina nuda tenemus.
    #8Verfasser Jod23 (646227) 01 Jun. 16, 10:38
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt