Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    Food Additive Amendment

    [Pol.]
    Kommentar
    Weiß jemand die geläufige deutsche Bezeichnung dieses amerikanischen Gesetzes? Danke schon mal für Tipps und Anregungen!
    VerfasserNik1line (879547) 14 Nov. 16, 08:50
    Kommentar
    Bei der Übersetzung von Namen (und auch der Name eines Gesetzes ist ein Name) bin ich immer vorsichtig. Ist nicht immer nötig und auch nicht immer sinnvoll.
    Die Bedeutung der Wörter ist ja klar, oder? In einem solchen Fall kann man auch einfach die Bedeutung als erklärenden kurzen Einschub dazustellen, so in der Art:

    "Das Food Additive Amendment von 19XX, in dem die Verwendung von Zusatzstoffen in Lebensmitteln geregelt ist, ..."
    #1VerfasserSaub (de) (627614) 14 Nov. 16, 09:20
    Kommentar
    Vielen Dank, das vereinfacht und klärt die Situation sehr!
    #2VerfasserNik1line (879547) 14 Nov. 16, 11:34
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt