Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Englisch gesucht

    die Grenzen des Möglichen ausloten

    Betreff

    die Grenzen des Möglichen ausloten

    Quellen
    In den beispielhaften Testreihen wurde versucht, die Grenzen des Möglichen auszuloten. Dabei erwies sich nur eine einzige Methode als vertretbar.
    Kommentar
    In einer mir vorliegenden englischen Übersetzung findet ich hierzu die "boundaries of possibility". Any comments? Mir schwebt da eher testing the limits vor.
    VerfasserA. Juto (865475) 19 Nov. 16, 12:52
    Kommentar
    Testing the limits is good.
    #1Verfasser Pipper (917363) 19 Nov. 16, 14:55
    Kommentar
    Both "boundaries" and "limits" are okay, IMO, but I wouldn't say "possibility." Instead I'd probably say "... boundaries/limits of what's possible."
    #2Verfasser dude (253248) 19 Nov. 16, 15:37
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt