• Special characters
     
  • Lautschrift
     
 
leo-ende
Advertisement
Subject

created order

[rel.]
1 Follow-up   
Sources
In Joel 1 and 2, as in many Old Testament prophets, the spiritual health of humans and the health of the created order are very intertwined. Recently I heard someone say, “When humans sin, nature suffers.”
Comment
Ist "created order" einfach Schöpfung? Oder würde dann nicht genau übermittelt werden, was der Autor sagt?
Authorloina (1091633) 11 Jan 17, 21:46
TranslationOrdnung / Struktur der Schöpfung oder auch göttliche Ordnung
Comment
Einfach nur Schöpfung trifft es meiner Meinung nach nicht so richtig. Dann hätte der Autor auch einfach nur "creation" schreiben können. Es geht, denke ich, ja darum, dass die Schöpfung nicht aus einer bloßen Laune heraus getroffene, zufällige Entscheidungen repräsentiert, sondern dass dem Ganzen eine Ordnung, ein generelles Design zu Grunde liegt. Wenn man diese Grundregeln der Schöpfung missachtet (also mal so dahin gesponnen nicht nur eine blaue Rose züchtet, sondern eine Rose, die Elektrizität produziert), und damit in das Gleichgewicht des ganzen Gefüges eingreift, wird sich dies auch auf den Menschen negativ auswirken.

Übrigens: das "When humans sin..." sagt was anderes aus als der erste Satz. Der erste sagt, dass die sprituelle Gesundheit des Menschen mit der Unversehrtheit der göttlichen Ordnung verknüpft ist (also eine Wechselbeziehung), der zweite Satz ("Die Natur hat die Fehler der Menschen auszubaden" mal so als freie Übersetzung) spricht da eher von einer einseitigen Konsequenz.
#1Authorm.dietz (780138) 12 Jan 17, 13:17
i Only registered users are allowed to post in this forum
 
LEO uses cookies in order to facilitate the fastest possible website experience with the most functions. In some cases cookies from third parties are also used. For further information about this subject please refer to the information under  Leo’s Terms of use / Data protection (Cookies)