Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    Cavolo cappuccio

    Quellen
    Lo conoscete?
    Kommentar
    Si dice Spitzkohl in tedesco, giusto?
    Verfasser Vattin (1139105) 22 Jan. 17, 11:39
    VorschlagWeißkohl
    Quellen
    secondo Wikipedia: Der Weißkohl (Brassica oleracea convar. capitata var. alba), auch WeißkrautWeißkabisKappesKapsKappusKabisoder Kraut genannt, ist eine Variante des Kopfkohls und ein Gemüse, das vor allem im Herbst und Winter Saison hat.

    Comunque lo Spitzkohl è simile, solo di forma più allungata (per quello è "spitz").
    Kommentar
    #1VerfasserVersus889 (1117500) 22 Jan. 17, 12:07
    Quellen
    Ho visto diversi immagini in internet e pensavo che fosse Spitzkohl. Perché è stato chiamato sia Spitzkohl che cavolo cappuccio
    Kommentar
    Grazie e buona domenica
    #2Verfasser Vattin (1139105) 22 Jan. 17, 12:33
    Quellen
    Ho appena visto che "Spitzkohl" viene reso come "cavolo a punta" in italiano. Se lo cerchi (tra virgolette) su goggle trovi questa espressione in diversi libri di cucina.
    Kommentar
    Buona domenica
    #3VerfasserVersus889 (1117500) 22 Jan. 17, 12:46
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt