•  
  • Betreff

    eseguita in r.t.

    Kommentar
    se la prestazione è stata eseguita in r.t.

    Dieser Satz steht in Ausschreibungsunterlagen und es geht um den Austausch von Wärmezählern. Was bedeutet die Abkürzung "r.t.", weiß das jemand?
    Verfassersuchehilfe (751972) 31 Mär. 17, 15:49
    Kommentar
    "Rt" ("Raggruppamento") bei Ausschreibungen bedeutet Bietergemeinschaft
    #1VerfasserMarco P (307881) 31 Mär. 17, 19:08
    Vorschlagreal time?
    Quellen
    Forse....
    #2VerfasserVersus889 (1117500) 31 Mär. 17, 23:46
    Kommentar
    Ich denke, Bietergemeinschaft passt, vielen Dank
    #3Verfassersuchehilfe (751972) 01 Apr. 17, 07:53
    Kommentar
    r.t. - "Rt" ("Raggruppamento") - darauf muss man (als Nicht-Italiener) auch erst mal kommen ... :-)
    #4Verfasserno me bré (700807) 01 Apr. 17, 12:29
    Kommentar
    Auch als Italiener muss man zuerst darauf kommen, zumal es im Originalpost mit einem Punkt zwischen r und t geschrieben wird, was auf zwei Wörter deutet.

    Googlend findet man hauptsächlich zwei verschiedene Bedeutungen:
    - raggruppamento terreni
    - raggruppamento temporaneo

    Letzteres dürfte im vorliegenden Kontext zutreffen, was man auf Deutsch als Konsortium bezeichnet. Siehe Duden-Definition:
    Substantiv, Neutrum - vorübergehender Zusammenschluss von Unternehmen, besonders Banken, zur gemeinsamen Durchführung eines größeren Geschäfts
    #5VerfasserArjuni (944495) 01 Apr. 17, 16:36
    Kommentar
    zu #5
    So weit ich erinnern kann, beachtet man nicht so rigoros die Schreibweise der Abkürzungen (ich weiß auch nicht, ob es dafür eine Regelung gibt: Bei der Armee, z. Bsp., wird  'raggruppamento' durch 'rgpt.' abgekürtz). Daher neue Erfindungen und Missverständnisse...  -:)
    #6Verfasserurlondalbarc (514083) 03 Apr. 17, 10:14
    Kommentar
    Sorry,  abgekürzt!
    #7Verfasserurlondalbarc (514083) 03 Apr. 17, 10:20
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt