Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    Porto zahlt Empfänger

    Kontext/ Beispiele
    als Aufdruck auf einer Karte, die der Absender einfach ohne Briefmarke in den Briefkasten werfen soll, der Empfänger übernimmt das Porto
    VerfasserA. J. 04 Apr. 06, 09:24
    Kommentar
    Postage (will be) paid by addressee.

    Weniger üblich:
    Postage (will be) paid by receiver.
    #1VerfasserAndreasS04 Apr. 06, 09:35
    VorschlagNo stamp required
    Kommentar
    Das ist der m. E. üblichste Ausdruck.
    #2VerfasserSophil04 Apr. 06, 09:42
    VorschlagNo postage necessary
    Kommentar
    Fiel mir grad noch ein: noch eine verbreitete Alternative.
    #3VerfasserSophil04 Apr. 06, 09:46
    VorschlagPort payé par le destinataire
    Kontext/ Beispiele
    /Schlaumeier on
    Französisch ist die Sprache des Weltpostvereins
    Diese Formulierung sollte jeder Postler weltweit kennen.
    /Schlaumeier off
    Kommentar
    Soweit die Theorie.
    In der Praxis wird der durchschnittliche Briefträger in englischsprachigen Ländern eher "no stamp required" gewohnt sein.
    #4VerfasserJoergi04 Apr. 06, 10:11
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt