Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Englisch gesucht

    Schreibschrift und Druckschrift

    Betreff

    Schreibschrift und Druckschrift

    VerfasserXhio (1200354) 03 Sep. 17, 18:10
    Kommentar
    Kontext? written by hand vs. printed?
    #1Verfasser dude (253248) 03 Sep. 17, 18:12
    Kommentar
    #2Verfasser penguin (236245) 03 Sep. 17, 18:46
    Kommentar
    For those who choose not to follow penguin's link:
    Schreibschrift = cursive
    Druckschrift = (block) printing
    #3Verfasser Robert -- US (328606) 03 Sep. 17, 18:57
    Kommentar
    However, Steve BE also says in the thread I linked:
    "Cursive" is of course the correct technical term, but IMO most parents (as opposed to teachers) probably would not understand it. "Joined-up writing" is a term that everybody understands. (That's from a BE perspective).
    #4Verfasser penguin (236245) 03 Sep. 17, 19:14
    Quellen
    I would say that "joined-up writing" is almost totally unknown in AE. Mostly it's just "cursive," or sometimes (less specifically) "handwriting" or "script," neither of which is exactly synonymous with "cursive."
    #5VerfasserRobNYNY (242013) 04 Sep. 17, 03:47
    Kommentar
    Like RobNYNY, I would say that "joined-up writing" is scarcely used in AE. In addition to "cursive", "handwriting", and "script", people sometimes use the term "longhand" (as opposed, I take it, to "shorthand").

    This in no way is intended to dispute Steve BE's British perspective. Nor do I wish to maintain that "joined-up writing" is never used in AE, just that I have never heard it whereas I have heard all of the other terms.
    #6Verfasser Robert -- US (328606) 04 Sep. 17, 06:02
    Kommentar
    Das ist schon verständlich, man muss sich die Handschrift von amerikanischen Schülern nur ansehen: Aus deutscher Schulschrift-Perspektive ist das Druckschrift. :-)
    #7Verfasser tigger (236106) 04 Sep. 17, 07:48
    Kommentar
    What you call it has little influence on whether you do it well, poorly, or at all.

    The problem in the US is not that we call it something other than "joined-up writing". The problem is that schools in the US no longer teach it.

    My mother at 95 has beautiful handwriting. Her handwriting is so beautiful and consistent that she nearly had an application denied because the company thought her signatures (yes, plural; multi-page application) were a stamp or machine product. Only because an agent of the company was there and could affirm that he had watched her sign the application did they accept it. She calls what she does "cursive".

    Note: my reply is based on my perception that tigger's comment refers to my #6, which was about the AE names for "Screibschrift" vs. the BE names. Tigger, if your comment referred to something else, it wasn't clear.

    I do agree that students today print far more than they write longhand, and their cursive is often barely legible - and sometimes totally illegible. That's the result of lack of training and practice, not nomenclature.
    #8Verfasser Robert -- US (328606) 04 Sep. 17, 18:02
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt