• Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
  • Lautschrift
     
 
leo-rude
Werbung
Betreff

Mitarbeiter binden ....

3 Antworten   
Kommentar
Hallo!
Ich habe folgenden Satz:
".... kompetente Mitarbeiter an das Unternehmen binden."

Ist "удерживать" (компетентных сотдрудников) in diesem Fall das richtige Wort?
Oder gibt es einen festen Ausdruck fuer Mitarbeiterbindung?


Verfassersportkult (1185765) 20 Sep 17, 08:12
Übersetzungудержания сотрудников
Kommentar
meint Google dazu!
#1Verfasserrenateheinz (1125123) 20 Sep 17, 11:57
Kommentar
Danke!

"удерживать/ удержать сотрудников"
Scheint zu stimmen, ich habe noch eine russische Mitarbeiterin gefragt))
#2Verfassersportkult (1185765) 21 Sep 17, 08:28
Übersetzungсохранять
Quellen
сохранять
" При этом предприятие сохраняет необходимое ему число квалифицированныхсотрудников"
"В статье приводятся возможные варианты сохранения кадрового потенциала предприятия"
"Прием на работу новых сотрудниковСохранение имеющихся"
"помочь кадровым службам в найме, назначении и сохранении высококвалифицированных сотрудников"

Kommentar
удерживать/ удержать - Syn. "не отпускать", also fast zwingen zu bleiben.
#3VerfasserKrista-1 (683145) 25 Sep 17, 16:50
i Nur registrierte Benutzer können in diesem Forum posten
 
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.