• Sonderzeichen
     
  • Lautschrift
     
 
leo-esde
Werbung
Betreff

haben + Augenfarbe

3 Antworten   
Kommentar
Was ist geläufiger im Spanischen:

Tener los ojos + Farbe

oder

tener ojos + Farbe?

(Bsp.: Tiene los ojos verdes ODER tiene ojos verdes?)

Danke!
Verfassercookie crumbler (484354) 11 Okt 17, 21:20
Kommentar
ambas expresiones son correctas y habituales.

También se dice es de ojos verdes etc.

Además también: es ojiverde, ojinegro, ojizarco, ojigarzo, ojimoreno, ojiprieto, ojinegro... la productividad de estos vocablos compuestos está limitada a los que anoté aqui (y eso que ojiverde no está en el DLE pero sí se usa).

#1Verfasserqarikani (380368) 11 Okt 17, 21:53
Kommentar
Estoy de acuerdo con la afirmación de qarikani : "ambas expresiones son correctas  y habituales". Lo que es nuevo para mí son los vocablos "ojiverde", "ojinegro", etc, etc. Qarikani, ¿son estas expresiones típicas de Latinoamérica?

#2VerfasserClamin (969449) 11 Okt 17, 22:24
Kommentar
No, Clamín, no son especialmente americanos estos vocablos. Están casi todos en el DLE (sin ninguna marca dialectal o diatópica) y en los pocos testimonios que registran CORDE y CREA no se nota preponderancias continentales. Pero, a decir verdad, no son voces muy habituales, ni aquí ni allá. De cualquier manera, ante la pregunta de @cookie crumbler no podía callármelas, teniendo en cuenta que pertenecen de toda la vida, creo, a mi vocabulario (medianamente) activo.
#3Verfasserqarikani (380368) 12 Okt 17, 01:20
i Nur registrierte Benutzer können in diesem Forum posten
 
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.