• Sonderzeichen
     
  • Lautschrift
     
 
leo-itde
Werbung
Betreff

Fahrzeugeigentümer

3 Antworten   
Kommentar
Laut Leo ist der "proprietario" der "Fahrzeughalter", also die Person, die über das Auto verfügt, die aber z. b. bei Leasing-Fahrzeugen nicht mit dem Fahrzeugeigentümer übereinstimmt. Wie wird dann aber im Italienischen der Fahrzeugeigentümer vom Halter unterschieden?
Verfassercyberbert (607242) 12 Okt 17, 16:01
Kommentar
Fahrzeughalter ist technisch gesehen derjenige, der es angemeldet hat ... das muss weder der Besitzer noch der Eigentümer sein ... und auch nicht der Fahrer ...

Hier würde ich zwischen Eigentümer und Fahrer unterscheiden ...
#1Verfasserno me bré (700807) 12 Okt 17, 18:39
Kommentar
possessore = Eigentümer

utente = Fahrer

Übrigens : bei Beanstandungen bin ich immer hinten  gesessen  ;-)
#2Verfassersurmsekl (734382) 12 Okt 17, 19:46
Kommentar
In der schweizer Gesetzgebung ist der "Motorfahrzeughalter" detentore (siehe Strassenverkehrsgesetz), der "Luftfahrzeughalter" esercente (siehe Luftfahrtgesetz) und der "Eigentümer" proprietratio.

Strassenverkehrsgesetz, Art. 59, Abs. 3
Nach dem Obligationenrecht bestimmt sich:
a.die Haftung im Verhältnis zwischen dem Halter und dem Eigentümer eines Fahrzeuges für Schaden an diesem Fahrzeug; (...)

 È determinata secondo il Codice delle obbligazioni:
a.la responsabilità civile nei rapporti fra il detentore e il proprietario di un veicolo a motore per i danni subìti da questo veicolo; (...)

Legge federale sulla navigazione aerea(Luftfahrtgesetz, LFG)
#3Verfassersonoro (836417) 13 Okt 17, 16:04
i Nur registrierte Benutzer können in diesem Forum posten
 
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.