Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.
Wollen Sie LEO unterstützen?
Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!
mi piantava una grana che non finiva più
mit dem "stänkern", das Leo dafür vorschlägt, bin ich nicht so glücklich- vielleicht nur weil dieses Wort nicht zu meinem gängigen Sprachgebrauch gehört :)
bin mir nicht ganz sicher, ob ich die genaue Nuance von piantare grana erfasst habe. Ärger, Probleme machen? Streit vom Zaun brechen? Ist es sehr umgangssprachlich?
Lieben Dank!