Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    jmdn. übergehen

    [Verwalt.]
    Quellen
    jemanden übergehen, z.B. bei einer Entscheidung nicht mit einbeziehen, nicht um Erlaubnis fragen, nicht in Kenntnis setzen
    Verfasser Claus (243211) 17 Apr. 18, 23:23
    Kommentar
    to bypass so.

    e.g.
    #1Verfasser dude (253248) 18 Apr. 18, 00:01
    Kommentar
    Zur #1 eine Frage:
    Kann man dann sagen für das im Deutschen idiomatische
    - "Ich wurde übergangen" - "I was bypassed"? oder / und
    - "Sie hat mich wieder übergangen" - "She bypassed me again."
    ?
    #2VerfasserBraunbärin (757733) 18 Apr. 18, 08:14
    Kommentar
    Ich habe auch häufiger gehört: (S)he was sidelined.
    #3Verfasser mbshu (874725) 18 Apr. 18, 08:16
    Kommentar
    Re #2: yes to all of your questions (although more common would probably be, "She passed me by again").
    Re #3: I don't think that has quite the same meaning. To sideline someone means to take someone out of the game, to put him or her behind the sidelines. To bypass so., however, means to not even put that person into the game in the first place, to skip that person.
    #4Verfasser dude (253248) 18 Apr. 18, 15:43
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt