Advertising
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Subject

    Abbruch der Verbindung

    Sources
    Ein Ausfall einer der beteiligten Komponenten im Profinet-Einschub führt zum Abbruch der Profinet- bzw. Profisafe - Verbindung.
    Dies lässt sich auf der Steuerung anhand anstehender Fehlermeldungen feststellen.
    Auf Java-Seite wird ein Abbruch der Verbindung mit einer Exception beim Lesen bzw. Schreiben des Profinet-Buses quittiert.
    Comment
    The section above should provide enough context. I am not entirely sure I have understood the rather wordy final sentence. Could I have feedback on the following translation please?

    On the Java-end, the termination of a connection is acknowledged with an exception when reading from or writing to the Profinet bus.

    Thanks in advance!
    Authorrwdl1 (1099231) 01 May 18, 15:50
    Comment
    Deine Übersetzung scheint mir richtig zu sein.
    #1Author wienergriessler (925617) 01 May 18, 16:06
    Comment
    Using your sentence as the starting point:
    On the Java end (no hyphen), a break in the connection is signaled by an exception when reading from or writing to the Profinet bus.

    Or, rephrasing it slightly,
    On the Java side, when reading from or writing to the PROFINET bus, a break in the connection is signaled by an exception.

    Of the suggested changes, replacement of "acknowledged" by "signaled" (or by "announced", or "flagged") is the most important.



    #2Author Martin--cal (272273) 01 May 18, 18:19
    Sources
    Ein Verbindungsabbruch ruft zunächst keine direkte Reaktion hervor. Erst bei dem nächsten Versuch einer Nutzuing der Verbindung (read/write) wird eine Exception geworfen. (Die Exception unterbricht ggf. andere laufende Tasks und "kümmert sich" um die Fehlerbearbeitung/-behebung)
    #3Author Harald (dede) [de] (370386) 02 May 18, 12:42
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt