Eigentlich sollte das weiter unten in die Rubrik "Neuer Eintrag für LEO" ... aber ein portugiesischer Name für diese Vogelart (Familie der Turdidae) war nicht zu finden, nicht bei pt.wikipedia.org oder auf anderen portugiesischsprachigen Seiten, auch nicht bei internationalen Vogellisten wie IOC worldbirdnames.org, avibase.org, gbif.org, oiseaux.net oder sonstigen mehrsprachigen Fachseiten ...
... meist wird in portugiesischsprachigen Texten nur die lateinische Bezeichnung erwähnt, gelegentlich aber auch einer der englischen Namen ...
Bisher einzige Quelle für eine portugiesische Bezeichnung ist dieser spanische Wikipedia-Eintrag ... allerdings kommt mir der Name nur so halbwegs portugiesisch vor :
https://es.wikipedia.org/wiki/Sialia_currucoides
El azulejo de las montañas (Sialia currucoides) es un ave paseriforme de la familia de los túrdidos. Es un pájaro de tamaño medio de aproximadamente 18 cm en el caso de los machos adultos. ...
... Nombre común
Español: Azulejo de las montañas
Francés: Merlebleu azuré
Inglés: Mountain Bluebird
Alemán: Berghüttensänger
Japonés: ムジルリツグミ (Mujiruritsugumi)
Portugues:montanhas azulejos ...
Danke falls jemand einen portugiesischen Namen für Sialia currucoides (bitte unbedingt mit Quellenangabe) findet oder obiges Fundstück bestätigen kann.