a) Wenn ich drauf warte,
.... dann kommt die Post garantiert nicht (pünktlich)!
... dann bekomme ich das Geschenk garantiert nicht (zu Weihnachten)!
... dann antwortet sie garantiert nicht!
b) Person A: Wenn ich lieb und brav bin, backst du mir dann für morgen eine Kuchen?
Person B: So wie du dich zuletzt verhalten hast??! Na, garantiert nicht!
Se ci aspetto, la posta non arriva
... per 100 %!
... certamente no!
Wie kann man dieses "garantiert nicht!" denn übersetzen?
Mit einem fatalistischen bis "da bin ich mir aber SEHR sicher" Unterton :D.
Danke!