Sembra che stai utilizzando un AdBlocker
Vuoi supportare LEO?
Allora disattiva AdBlock per LEO o fai una donazione!
Non dimostri 50 anni (ohne come)
Ginge das auch - wenn der Kontext klar ist - ohne das "anni", wie auch im Deutschen ohne "Jahre" ?
Das geht, aber dann würde ich (als Nichtmuttersprachler) "Non dimostri i 50" sagen.
Sehr häufig hört man auch, vor allem als Antwort auf die Nennung eines Alters: Li porti bene.
Oder: Er muss über 70 sein, sieht aber nicht so aus = Deve essere nei settanta, ma li porta bene
Jetzt bist du aber ungerecht, Edowardo! Genau den Satz habe ich doch zu dir gesagt :-)))
Übrigens: affatto