Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Englisch gesucht

    Ich hatte versucht, Sie im Vorfeld zu kontaktieren

    Betreff

    Ich hatte versucht, Sie im Vorfeld zu kontaktieren

    Quellen

    "Ich hatte versucht, Sie im Vorfeld zu kontaktieren"


    will ich jemand mitteilen.


    Ein Ebay Kauf, in dessen Vorfeld ich versucht hatte, den Verkäufer zu kontaktieren.



    Kommentar

    Könnte ich sagen:


    I had been trying to contact you beforehand ?

    VerfasserKrischu (254796)  09 Mai 19, 11:44
    Kommentar

    Vor dem Kauf? Und hast du jetzt einen Kaufvertrag abgeschlossen?

    #1Verfasser penguin (236245) 09 Mai 19, 12:02
    Quellen

    Vor dem Kauf? Und hast du jetzt einen Kaufvertrag abgeschlossen?

    Kommentar

    Hat Deine Frage etwas damit zu tun, wie die Antwort ausfällt? Kannst Du Dich bitte an die Buchstaben halten?

    #2VerfasserKrischu (254796) 09 Mai 19, 12:11
    Kommentar

    vor dem Kauf - before buying


    An welche Buchstaben soll ich mich bitte halten? Es gibt unterschiedliche Möglichkeiten, das auszudrücken.

    #3Verfasser penguin (236245) 09 Mai 19, 12:13
    Kommentar

    Gut. Ich hatte geargwöhnt, Du führtest anderes im Schilde.


    Ja, vor dem Kauf hatte ich dem Verkäufer versucht, eine Nachricht zu schicken, ob er auch nach D versenden würde und was es koste.


    Dann hat er nicht reagiert und ich habe den Kauf-Knopf gedrückt. Zurücktreten kann ich ja immer.


    Jetzt wollte ich schreiben, daß ich versucht hatte, ihn im Vorfeld des Kaufes zu kontaktieren, er aber nicht geantwortet habe.


    Das ist die Geschichte. Kann man "beforehand" benutzen?

    #4VerfasserKrischu (254796)  09 Mai 19, 12:20
    Kommentar

    Nein, das würde ich so nicht verwenden.

    Ich würde eher so formulieren, wie ich vorgeschlagen hatte - before buying, I tried to contact you but you did not react to my message.



    #5Verfasser penguin (236245) 09 Mai 19, 12:51
    Kommentar

    OK. Danke.

    #6VerfasserKrischu (254796) 09 Mai 19, 12:53
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt