Pubblicità
LEO

Sembra che stai utilizzando un AdBlocker

Vuoi supportare LEO?

Allora disattiva AdBlock per LEO o fai una donazione!

 
  •  
  • Oggetto

    es/etwas richten

    [pol.][Verbo]
    Fonti

    Um die Umweltsituation (Luftverschmutzung) zu verbessern, sollen es Elektroautos richten.


    Opa wird es schon richten!



    Commento

    "Etwas richten" wird ja hier im Sinne von "verbessern, korrigieren, Abhilfe schaffen, reparieren, herrichten, in Ordnung bringen" verwendet.

    Exakt passende Verben finde ich im Internet nicht.

    Ich hätte spontan "rimediare, aggiustare, mettere in ordine, accomodare" genannt.

    Welches Verb passt aber am Besten?

    Autore Bernd25 (442741) 03 Jun 19, 15:53
    Commento

    Bei Menschen:

    Ci penserà il nonno (a risolvere il problema/a mettere a posto la situazione/…)!


    Für Elektroautos würde ich es so nicht sagen, aber mir fällt gerade nichts Analoges dafür ein.

    #1Autore Arjuni (944495) 04 Jun 19, 07:41
    Commento

    Auch: ad aggiustare la situazione. Das mit den Elektroautos würde ich frei übersetzen. Etwa: Per un miglioramento della situazione ambientale (inquinamento atmosferico), le speranze sono riposte sulle auto elettriche.

    #2Autore sirio60 (671293)  04 Jun 19, 11:36
    Commento

    Besten Dank, beides hat mir schon sehr geholfen.


    P.S.:

    das Verb "riporre" in diesem Zusammenhang kannte ich noch nicht. Kenne nur den Ausdruck "gli occhi posavano su di lui". Könnte man auch "posare" bei "speranze" sagen?

    #3Autore Bernd25 (442741)  06 Jun 19, 15:41
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt