Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    He might rub / rob off

    Quellen

    Hallo!


    In diesem Video tut Prince meines Wissens nach spaßeshalber so, als wäre eines seiner Bandmitglieder ein Tier und stellt es als "Specimen number two" vor.


    Dann sagt er etwas, was ich weder richtig verstehe noch übersetzen kann.


    Es hört sich für mich an wie "Don't get too close! He might rub off..."


    Was sagt er denn da? Das, was ich meine startet bei 7:47.


    Danke!


    https://www.youtube.com/watch?v=XFF8OlGV68U

    Verfasser antoniaC (1274875) 19 Jul. 19, 02:27
    Kommentar

    It might rub off. (The "it" is little more than an initial "t".)

    #1Verfasser Martin--cal (272273) 19 Jul. 19, 03:27
    Kommentar

    Und das soll bedeuten?

    #2Verfasser antoniaC (1274875) 19 Jul. 19, 03:48
    Quellen
    LEO:
    to rub off on so. - auf jmdn. abfärben (fig.)
    Siehe Wörterbuch: rub off on

    Siehe auch: rub off - abfärben
    Kommentar
    Something like 'Es könnte ja (auf dich) abfärben'?
    #3Verfasser hm -- us (236141) 19 Jul. 19, 05:32
    Kommentar

    edit - hm--us got there first.


    #4Verfasser Martin--cal (272273)  19 Jul. 19, 05:42
    Kommentar

    Im Sinne von "Es könnte ansteckend sein"?

    #5Verfasser antoniaC (1274875) 19 Jul. 19, 21:00
    Kommentar

    Genau. Wenn du ihm zu nahe kommst, könntest du genauso enden.


    "abfärben" passt in diesem Zusammenhang eher nicht, IMO.

    #6Verfasser Gibson (418762) 19 Jul. 19, 21:09
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt