Cela se voit.
Cela saute aux yeux.
Sind gute Übersetzungenl.
Mein Wörterbuch gibt noch an.
Cela s'aperçoit, on l'aperçoit, on le remarque, on se rend compte. cela est perceptible,
----------------------------------------------------------------------------------------
"ça se sent", passt in diesem Zusammenhang nicht.
Das riecht man, versteht man im Französischen.
Mein Wöbu gibt nur ein Beispiel an, wo merken mit "sentir" übersetzt wird.
er ließ mich merken, dass ... il m'a fait sentir que ..