Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Deutsch gesucht

    qui se substituerait en qualité de

    Betreff

    qui se substituerait en qualité de

    Quellen

    Aus einem Vertrag über die Abtretung von Unternehmensanteilen: Le présent Protocole est soumis à la réalisation préalable des conditions suspensives suivantes: Agrément des Cessionnaires ou de toute société qui se substituerait en qualité de nouvelle associée de la Société.


    Ich habe Schwierigkeiten mit dem Begriff "se substituer", als ersetzen, an die Stelle treten.

    Zustimmung der Zessionare oder eines Unternehmens, der als neuer Unternehmenspartner auftritt (?)

    Vielen Dank im Voraus für jede Hilfe!

    Verfasser Malbrouck (1170998) 20 Jul. 20, 13:52
    Kommentar

    auftritt finde ich ok,


    aber : ... eines Unternehmens, das als neuer Teilhaber der Gesellschaft auftritt.


    oder : eines Unternehmens, das als neuer Teilhaber der Gesellschaft eingesetzt wird.

    #1Verfasser ama-ryllis (1081929) 20 Jul. 20, 14:07
    Kommentar

    Vielen Dank, weigelie!

    #2Verfasser Malbrouck (1170998) 21 Jul. 20, 02:56
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt