Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    Como se dice Loro en japones

    [Archit.][Sprichwort][Subst.][Schweiz]
    Quellen

     Loro, loros, parrot, parrots, aves, pajaros,

    Kommentar


    Los Loros son considerados una de las aves mas listas del mundo, con una enorme capacidad de adaptarse a diversos ambientes. El objetivo de este sitio web es enseñarte todas las especies de loros conocidas hasta el momento.


    Verfasser ElAbduzckan (1310726) 16 Sep. 20, 10:38
    Kommentar

    Ya puedes encontrar todos los nombres de todos los loros en alemán y en español (y en los otros idiomas de Leo) con las denominaciones zoológicas aquí en el diccionario ... pero no tenemos ni foro ni diccionario japonés ...


    ... y ¿ porqué [Archit.][Sprichwort][Subst.][Schweiz] ?

    #1Verfasser no me bré (700807)  16 Sep. 20, 11:34
    Kommentar

    Ich vermute mal, dass hinter dem blau unterlegten "Loro" irgenwas versteckt ist? Ich schau da natürlich nicht nach ...

    #2Verfasser naatsiilid (751628) 16 Sep. 20, 14:18
    Kommentar


    Ich vermute mal, dass hinter dem blau unterlegten "Loro" irgendwas (hüstel) 😍 versteckt ist? Ich schau da natürlich nicht nach 


    Naatsi, generell kann ich es sehr gut nachempfinden, wenn man heutzutage sehr vorsichtig mit gewissen "undefnierbaren" Links umgeht, dies kann ich auch jedem nur empfehlen, aber mich hat die Neugierde - und meine sehr guten Antivirus Programme - dazu verleitet, diesen zu öffnen und...

    er ist absolut in Ordnung, handelt es sich dort ausschließlich um "Conoce Todo Sobre Estas Aves" !


    Auf japanisch ganz einfach nur: "オウム" (鸚鵡/インコ/おウム) 😁😎😷

    #3Verfasser Wiener_4 (1182704)  16 Sep. 20, 18:35
    Quellen
    Kommentar

    Es ist schrecklich, wie vorsichtig die meisten Menschen heutzutage leben.


    Meine Vorbilder sind eher die Entdecker, da empfehle ich das Buch des

    Verlags der Pioniere zu Stephens (obiger Link):

    https://www.verlag-der-pioniere.de/programm/p...

    #4Verfasserriemann (1040979)  16 Sep. 20, 18:56
    Kommentar

    Naja, die Betreffzeile "Como se dice Loro en japones [Archit.][Sprichwort][Subst.][Schweiz]" kam mir doch reichlich schräg vor. Und die Unterlegung überflüssig. Da werde sogar ich vertrauensseliges Geschöpf mal misstrauisch. Gut, dass Wiener_4 den Anfragesteller damit von meiner ungerechten Verdächtigung reingewaschen hat!

    #5Verfasser naatsiilid (751628) 16 Sep. 20, 19:13
    Kommentar

    Was hat jetzt John Lloyd Stephens mit japanischen Papageiennamen zu tun ?

    #6Verfasser no me bré (700807) 16 Sep. 20, 20:19
    Kommentar

    Im Link geht es um Werbung (Alimentos Nutritivos Para Loros), wenn man sie dort anklickt, sieht man auch die Preise, also Werbung zwecks Vogelfutterverkauf..



    >... y ¿ porqué [Archit.][Sprichwort][Subst.][Schweiz] ?


    damit man neugierig wird und deswegen den Link anklickt.

    #7Verfasser vlad (419882)  16 Sep. 20, 20:38
    Kommentar

    Also hatte ich doch den richtigen Riecher ...?

    #8Verfasser naatsiilid (751628) 16 Sep. 20, 22:29
    Kommentar

    >Also hatte ich doch den richtigen Riecher ...?


    ¡Tú sí que te has olido la tostada! ( ͡° ͜ʖ ͡°)

    #9Verfasser vlad (419882) 17 Sep. 20, 09:46
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt