Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.
Wollen Sie LEO unterstützen?
Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!
If you are using the Services as principal in connection with services you provide to another individual or entity, then you represent and warrant that you will procure that such individual or entity will comply with, and you will remain primarily liable for, any obligations ascribed to that individual or entity under these Services Terms.
Welche der vielen möglichen Übersetzungen in LEO passt hier für "principal"?
Principal nutzt die Services, um Leistungen für den Kunden zu erbringen. Principal muss dafür sorgen, dass der Kunde die Verpflichtungen aus den Service Terms einhält und haftet auch dafür.
Ich hätte spontan "Hauptverpflichteter" gesagt, bin mir da aber nicht sicher.
Danke
vielleicht hier. Deinen eigenen Vorschlag „Hauptverpflichteter“ finde ich eigentlich auch gut, es ist juristisch präzise, wenn auch vielleicht etwas arg trocken...
Danke, Hauptvertragspartner passt gut.