广告
LEO

您似乎已经使用了广告屏蔽插件AdBlocker。

您愿意支持LEO吗?

那么, 请您关闭广告屏蔽插件,或者给我们捐款!

 
  •  
  • 论坛主页

    查询德语

    Übersetzung Schriftzeichen, um 1900

    标题

    Übersetzung Schriftzeichen, um 1900

    信息来源

    Eventuell eine Herstellerangabe oder ein Ortsangabe in China?

    备注

    Hallo alle Zusammen,

    ich suche die Übersetzung zu den Schriftzeichen auf einem chinesischen Porzellan, hergestellt um das Jahr 1900.


    https://www.venekoten.de/downloads/text01.png


    https://www.venekoten.de/downloads/text02.png


    Eventuell lässt sich so der Herstellungsort eingrenzen.

    Für eure Antworten bedanke ich mich bereits jetzt.



    发贴者heinzherrmann (1318716) 29 十二月 20, 17:56
    建议春光 - Chūnguāng
    信息来源

    春光:


    ◎ 春光 chūnguāng

    [spring scenery] 春天的风光

    歌台暖响,春光融融。——杜牧《阿房宫赋》

    春光明媚

    -----------------

    国语辞典

    春光chūn guāng ㄔㄨㄣ ㄍㄨㄤ

    1. 春天的景色。
    2. 南朝梁.沈约〈游钟山诗应西阳王教诗〉五首之三:「春光发陇首,秋风生桂枝。」
    3. 《儒林外史》第三六回:「少卿,春光已见几分,不知十里江梅,如何光景。」
    4. 男女情爱的情景。
    5. 清.洪升《长生殿.第一九出》:「(内侍)​启万岁爷,杨娘娘到了。(生作呆科)​呀,这春光漏泄,怎地开交?」
    6. 如:「泄露春光」。
    7. 指身体,或美好的体态。
    8. 如:「春光外泄」。
    9. 指岁数。
    10. 明.高明《汲古阁本琵琶记.第一三出》:「绣幕奇葩,春光正当十八。」

    英语 scenes of springtime, the radiance of spring, (fig.)​ a sight of sth sexy or erotic, an indication of a love affair

    法语 scène de printemps, éclat du printemps


    https://zdic.net/hans/%E6%98%A5%E5%85%89

    备注

    @oben: Kann sein, dass es irgendetwas mit der Herstellung (Name des Herstellers oder sowas) des Porzellanstücks zu tun hat. Die Bezeichnung hat verschiedene Bedeutung. (Siehe Link oben). Allerdings sollte mit der dortige sogenannte "Übersetzung" der Seite etwas vorsichtig sein, wenn man Chinesisch nicht versteht.


    Da es sich um Porzellan geht, ist spezielles Hintergrundwissen in dem Bereich gefragt. Gewöhnlich verfügt kein "Otto-Normal-Chinese" solche Kenntnisse, außer dieser hat Interesse in Porzellan und Antiquitäten.


    Ich bin ein "Ahnungsloser" in dem Bereich was chinesische Kunstgeschichte, Porzellanwissen bzw. Antiquitäten angeht. Als Laie wird man bei so etwas sehr einfach bzw. oft "über den Tisch gezogen", insbesondere wenn man kein Fachwissen hat und nichts vom Händler oder Verkäufer weißt. Aber wenn es dem einem gefällt, wünsche ich trotzdem viel Spaß mit dem erstandenen Stück. Nach dem Motto: ein Mona Lisa-Siebdruck ist auch schön anzusehen ... MfG...


    P.S. den Schriftzug muss man um 90° im UZS drehen.

    #1发贴者soldier (313210)  30 十二月 20, 16:39
    备注

    Hallo soldier,

    vielen Dank. Das kommt sicherlich hin, da es sich bei dem Dekor um "Frühling" handelt.

    Folglich ist es wohl die Benennung gemalten Motivs.

    Das gesammte Geschirr ist ein Erbe vom Großvater und verbleibt in der Familie bis es zerbricht.

    Vielen Dank nochmals und guten Rutsch


    #2发贴者heinzherrmann (1318716) 30 十二月 20, 18:54
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • 拼音
     
  • 键盘
     
  • 特殊字符
     
  • 音标
     
 
 
:-) 会自动转化为 🙂