Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.
Wollen Sie LEO unterstützen?
Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!
ich dachte immer das heist to interested for
ich habe nichts dazu gefunden🤔
Das "for" ist in diesem Fall ein Falscher Freund.
Du brauchst ein "in".
Beispiel:
I'm interested in rose growing.
Ich interessiere mich für [die] Rosenzucht.
Es muss übrigens "interessieren" (nur ein "r" vorn, aber zwei "s") heißen ;-)
And it's not a heist here ... das heißt (bzw. nach der Rechtschreibdeform heisst)
bzw. nach der Rechtschreibdeform heisst
Nein, die Rechschreibreform hat an "heißt" nichts geändert.
Ok, ok ich habs verstanden, ich soll Heißt schreiben ,und dazu noch Interessieren für. Und noch mehr auf meine Rechtschreibung achten.
Und noch mehr auf meine Rechtschreibung achten.
Das wäre in einem Sprachforum nicht verkehrt.
So ist das eben in einem Sprachforum. Hier wird gleich auf alles Sprachliche geachtet. Nimm es als Hilfsangebot, auch wenn es manchmal etwas belehrend klingt. Keiner meint hier etwas bös. 🙂
Weis ich doch😀
Again, a small thing. It's not "to interest for" it's "to be interested in". The "be" is needed.
Ich habe es auch inzwischen im Wörterbuch gefunden.