Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.
Wollen Sie LEO unterstützen?
Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!
Wir bescheinigen die Rentenhöhe für die Zeit vom 01.01.2021 bis laufend.
The context here is a letter from the Deutsche Rentenversicherung informing a person of their pension benefits.
I suspect the expression "bis laufend" means something like "in perpetuity" (until death of the recipient).
Still, I am wondering if someone can confirm the meaning of this expression, and any tips on possible translations are also welcome!
(up) to date
It can't mean "in perpetuity" since pensions are usually increased from time to time.
"laufend" means "current" or "ongoing", so "1.1.2021 bis laufend" means "since 1.1.2021 up to the current date", i.e. the amount of the current pension payment.
Nicht eher "ongoing (until changed)"? Also wie penguin, merkt Edith an.
Ein zugegeben merkwürdiger Ausdruck, wie ich finde ...
It's officialese:
Laufend = momentan, weiterhin - bis Gegenteiliges mitgeteilt wird.....
https://www.elo-forum.org/threads/bedeutung-d...
This entry in "German missing" also suggests "bis laufend" as translation for "Aug 2000-current." on a CV.
Siehe auch: "Current" on CV/application
I think something like "...for the time from 01.01.2021 and ongoing" might fit.