Advertising
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Forum home

    English missing

    Wer sich als erster bewegt, hat verloren.

    Subject

    Wer sich als erster bewegt, hat verloren.

    Sources

    Spruch, mit dem eine Konkurrenzsituation beschrieben wird, in der aus Angst vor Wettbewerbsnachteilen niemand den ersten Schritt wagt, niemand eine Vorreiterrolle einnehmen will.

    AuthorCazmeron (1242400) 17 Aug 22, 00:51
    Sources
    Comment

    blink first ?

    #1Authorchristopher H (265481) 17 Aug 22, 07:45
    Comment
    #2AuthorB.L.Z. Bubb (601295)  17 Aug 22, 07:57
    Comment

    If you're stating this as a fact, as in your sentence, then:


    The first one to make a move loses.

    The loser is the one that makes the first move.


    But from the description it doesn't sound like this is a fact; it's just how people feel?


    #3AuthorCM2DD (236324) 17 Aug 22, 09:18
    Comment

    Halbwegs OT : ich kenne das als despektierliche Beschreibung für die Arbeitsweise von verbeamteten Sachbearbeitern, auch Beamtenmikado genannt ...

    #4Authorno me bré (700807) 17 Aug 22, 09:23
    Sources

    Klima-Mikado

    Das Gefühl, der Kampf gegen CO2 und Co. müsse zurückstehen, übermannt derzeit viele. Etwas tun, was den Klima-GAU verhindert, wofür erst spätere Generationen so richtig dankbar sein werden? Die Verhandler spielten das sattsam bekannte Klimakonferenz-Mikado. Reich gegen arm, Industrieländer gegen Schwellenländer, Klimaschutz-Vorreiter gegen Bremser: Wer sich als erster bewegt, hat verloren.

    Klima-Mikado (fr.de)


    Deutschlands Koalitionspartner mögen einander nicht. Lieber heute als morgen möchten CDU und SPD aus diesem ungeliebten Bündnis ausbrechen. Dennoch spielten beide Seiten bis jetzt voller Eifer Koalitions-Mikado: Wer sich als Erster bewegt, hat verloren - weil er der "Verräter" ist.

    Deutsches Koalitions-Mikado - Diskurs - derStandard.at › Diskurs

    Comment

    Bei "The first one to blink is the loser" (chicken game) geht es darum, wer sich als erster einschüchtern lässt und wer dem Druck am längsten standhält. Dazu müssen sich zwei Gegner Auge in Auge gegenüberstehen. Hier geht es darum, dass man nicht aktiv wird, obwohl man das will und obwohl das vielleicht eine gute Sache wäre.

    #5AuthorRominara (1294573) 17 Aug 22, 09:54
    Comment

    Whoever makes the first move loses.


    Auch im Wirtschaftskontext gängige Formulierung, IMHO.

    #6Authorreverend (314585) 17 Aug 22, 15:17
    Comment

    Ist diese Wendung in der abstrakten Bedeutung denn im anglophonen Raum gänzlich unbekannt?

    #7AuthorCazmeron (1242400) 21 Aug 22, 20:06
    Sources

    Israel also profits from this same status quo seeing as it does not have to decide between being a "Jewish state" or a "democracy." In the meantime everyone is engaged in a stand-off and the rules are basically the same: the first to move, loses.


    05.06.2019 — Researchers, funders, and publishers have long been locked in a stand-off: The first one to move loses. In 2016, four of the five largest ...

    Comment

    Further options:


    "The first to move loses."

    "The first one to move loses."

    #8AuthorBion (1092007) 21 Aug 22, 21:13
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Keyboard
     
  • Special characters
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt