Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.
Wollen Sie LEO unterstützen?
Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!
Hi, I just wanted to know the meaning of this expression in this context (publicitary texts for clothes).
Any answer in both German or French will be OK for me... 🙂
"We are delighted about it"? or "That is something that matters for us"?
Thanks a lot!
..............................................................................................................................................
Les règles vestimentaires au travail évoluent et cela nous va. Le vestiaire s’élargit. Auparavant, notre clientèle business avait des costumes pour la semaine et un vestiaire assez réduit le week-end. Nous avions une gamme très habillée, très formelle. Ces produits sont toujours là, mais cohabitent désormais avec d’autres pièces plus casual.
Les règles évoluent, et nous trouvons ça bien. Nous approuvons cette évolution. Nous sommes pour.
[Elle nous permet de vendre plus de vêtements].
merci beaucoup Retro-Loc ! 🙂
Ça a été très utile...
Bon weekend
« cela nous va » signifie « cela nous convient ».
Je remplacerais notre clientèle business par notre clientèle d'affaires et pièces plus casual par pièces plus décontractées.
Thanks a lot also to you! Have a nice weekend...