Parece que você está usando um bloqueador de publicidade.
Você quer apoiar o LEO?
Desative o bloqueador de publicidade ou faça uma doação!
"Este prato é delicioso"
"Que delícia!"
Qual uso é mais comum para "delicioso": köstlich ou lecker? Há alguma diferença entre os dois vocábulos?
Beides ist möglich ... ich sehe dabei eher eine persönlicher Präferenz als einen Bedeutungsunterschied ... man kann auch "das schmeckt wunderbar" sagen ...
... etwas gehobener ist im Deutschen noch "deliziös", was aber schon fast einen scherzhaften Beiklang hat ... :-)
Ist köstlich nicht eine Spur gediegener als lecker? Nur so ein Gedanke...
Ola!
"Lecker" ist informell und locker - im brasilianschen Portugiesisch ist (meiner Erfahrung nach) die Entsprechung "gostoso".
"Köstlich" klingt tendenziell altmodisch und gestelzt und passt vielleicht bei fine dining, aber nicht bei Bratkartoffeln oder feijoada 🙂