Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.
Wollen Sie LEO unterstützen?
Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!
Danke, dass ihr mir keine Übersetzung der einzelnen Wörter gebt
Können wir gerne machen, vorausgesetzt, dass Du uns dafür erzählst, wer das wann, wo, warum und in welchem Zusammenhang gesagt oder geschrieben hat ...
Siehe auch: [en-de] An Alle: Was ist "Kontext"?
Siehe auch: [en-de] An Alle: Warum "Kontext"?
???
Introducción al Solid Edge - Página 94
En caso de que se quieran recortar varios elementos a la vez, puede arrastrarse el ratón pulsado sobre todos ellos (Figura 4.55).
Zustimmung zu #1.
Da wir in einem Sprachforum sind: Es heisst ratón mit Akzent auf dem o.
@vlad ich denke das ist nicht gemeint, denn da geht es um die Bedienung der Maus (Computer) um Informationen zu markieren.
el ratón im ggs. zu un ratón
Ach so... Na dann... Eine sich fett gefressene Maus schleppte sich dahin... 😀
Vor ein paar Jahren musste ich einen Gartenschläfer aufpäppeln... mit Katzenfutter – seine Lieblingsspeise war Kaninchen- und Hähnchenfleisch – und auch Walnüßen, beim Freilassen war er so rund wie ein Ball: er hat sich im wahrsten Sinne des Wortes fett gefressen. 🙂
Sich fett fressen ist die Lebensaufgabe eines Gartenschläfers (Eliomys quercinus) - entfernt verwandt mit dem Siebenschläfer (Glis glis) - zumindest im Wachzustand ... damit er die monatelange Winterschlafphase überhaupt überstehen kann ...
:-)
Zu #6: walnüßen
Vor der Korrektur: Wallnüßen
Nach der Korrektur: Walnüßen
Richtig wäre: Walnüssen
Alte Rechtschreibung bis 1996: Walnuß, Walnüsse
Neue Rechtschreibung: Walnuss, Walnüsse
Ganz falsch wäre: Wahlnüse...