Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.
Wollen Sie LEO unterstützen?
Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!
Es geht um die Renovierung eines Natursteinhauses:
"The thermal performance of the historic house was improved through better insulation and a new heating system".
Energiebilanz? Aber das wäre m.E. etwas breiter, da geht es ja nicht nur um Heizung ...
Danke für Ideen!
Wärmebilanz?
wie #1, oder: das thermische Verhalten
Wärmebilanz finde ich super, vielen Dank Euch allen!
define: "thermal balance;" - Google Suche
Wärmebilanz ist thermal balance.
Der "Wärmeschutz" ist hier noch eine Möglichkeit ...
Ich würde hier sagen: die Thermik des historischen Gebäudes
Wärmedurchsatz habe ich noch anzubieten.
#8: Die meteorologische Bedeutung von "Thermik" ist hier nicht gemeint, sondern die bauphysikalische: "Thermik * Gebäudes" - Google Suche
Diese Bedeutung kannte ich noch gar nicht, aber Rominara hat Recht. Ich habe ein paar Funde angelesen und die passten alle. Salopp gesagt, "wie sich das Gebäude in thermischer Hinsicht schlägt / verhält", was bestens zu performance passt.
Hat nur den Nachteil, dass es eine eher unbekannte (fachspezifische) Bedeutung von "Thermik" ist. Ich hatte vom OP eher den Eindruck, dass es ein allgemeinverständlicher Text sein sollte. Deswegen hatte ich in #3 die eher wörtliche Alternative angeboten, denn auch "Wärmebilanz" kann man eng als Fachbegriff auffassen, und der steht genau genommen ja nicht da.
Siehe Wörterbuch: Wärmebilanz und #5.
Stimmt, die Zielgruppe wäre interessant zu wissen. Es kann genauso ein Text für das Stadtteilblatt (o.ä.), ein exemplarischer Bericht in der Broschüre einer Förderinstitution sein oder ein Artikel in der Fachzeitschrift der Bausanierungsbranche. Davon hängt die Begriffswahl sicher ab.
In der Einschätzung stimme ich dir zu, p2mg.