Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.
Wollen Sie LEO unterstützen?
Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!
Has tomado tu menjurje?
https://www.asale.org/damer/menjurje
OK, ich muß jetzt also Collagen nehmen. Das Collagen-Pulver wird aus Rinderknochenmark gewonnen und schmeckt auch so. In Wasser, Tee oder Saft gelöst ist es reichlich widerlich, aber hoffentlich hilft es den Gelenken!
Meine Frau nennt diese Mischung "menjurje". Wenn ich richtig verstehe, heißt das ungefähr soviel wie "ekliges Gesöff"?
ekliges Gesöff: das (eklige, widerliche) Gebräu
unappetitliches Essen: die (eklige, widerliche) Pampe
Zu dem Collagen-Zeugs fällt mir noch "der Glibber" ein.
Hier käme wohl auch noch Siehe Wörterbuch: Gebräu als dt. Bezeichnung in Frage ... ggf. noch mit vorgestellten Attributen wie widerlich, abscheulich, seltsam ...
... ansonsten Siehe auch: menjunje, m - Mixtur, f - Arzneitrank, m
Mejunje, menjunje, menjurje son todas formas válidas. Viene del árabe y el DLE lo define como Cosmético o medicamento formado por la mezcla de varios ingredientes. El DAMER define menjurje como Mezcla de cosas diversas que se hace sin orden ni medida.
Lo que hace al concepto es la mezcla. A partir de ahí van los adjetivos, que pueden ir desde apetecible hasta asqueroso e intomable. Los cocteles, por ejemplo, son menjunjes deliciosos. En todo caso la adjetivación, positiva o negativa, no es nada inherente a la semántica de la voz misma.
Vielen Dank für die hilfreichen Antworten! Aus dem Spiel "Zelda" könnte ich noch dubiose Matsche anbieten. 🙂