• Special characters
     
  • Lautschrift
     
 
leo-ende
Advertisement
Subject

Leuchtturm

6 replies   
Context/ examples
Harvard - dieser Leuchtturm der Wissenschaft...
Comment
Ich suche die Entsprechung für das Wort "Leuchtturm" und zwar in der Bedeutung eines Leuchtturms der Wissenschaft, also z.B. eine herrausragende Hochschule
AuthorJuli24 Jan 05, 17:11
Translationbeacon
Comment
...in diesem Zusammenhang.
#1Authorhein mück 24 Jan 05, 17:13
Translationtop of the heap
Comment
Den Ausdruck hatten wir einmal im Englischunterricht besprochen.
Er stand in dem Songtext von Frank Sinatra in 'New York, New York'.
Bedeutet in dem Sinne in eine Herausragende Stellung zu sein.
Man könnte bei Harvard evtl. 'top of the academic heap' sagen, garantiere aber nicht, dass es komplett richtig ist.
#2Authorberdi16 Oct 06, 19:35
Comment
as per hein - beacon or perhaps also guiding light
#3Authornoli16 Oct 06, 19:45
Translationflagship
Comment
ich meine man kann in solche fällen flagship sagen,a lso zum Beispiel wollte ich schreiben: Folk BLATICA ist einer der Leuchttürme von ARS BALTICA - also ... is a flagship project of ARS BALTICA... weiss nicht ob das die 100% überstezung ist, aber geht auf jeden fall denk ich.-...
#4Authoranne28 Apr 08, 14:51
Comment
ach ne.. vielleicht geht das doch nicht- klingt komisch - harvard - flagship of science.. naja;)
#5Authoranne28 Apr 08, 14:53
TranslationNucleus
#6AuthorAnnonym07 Nov 08, 10:25
i Only registered users are allowed to post in this forum
 
LEO uses cookies in order to facilitate the fastest possible website experience with the most functions. In some cases cookies from third parties are also used. For further information about this subject please refer to the information under  Leo’s Terms of use / Data protection (Cookies)