Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    zum Lachen in den Keller gehen

    Kontext/ Beispiele
    Nachdem ich einige Wochen in diesem Forum mitgelesen habe, verstaerkt sich in mir die Ansicht, dass einige der Teilnehmer zum Lachen am liebsten in den Keller gehen.
    Kommentar
    This describes the attitude of a person unable to take whatever he/she is doing with the necessary portion of (detached) humour, as this might (Buddha forbid!) convey the impression that they and their doings are not ENTIRELY serious and important.

    (I've been looking for the corresponding expression in English for some time already, so please take the example with - eh - the necessary amount of (detached) humour.)
    VerfasserGeyer06 Feb. 05, 10:23
    Kommentar
    I have to disagree slightly. I think this describes a person who does not like to show his feelings or is unable to do so. Even in a hilariously funny situation which makes everybody laugh (including the person who does not show emotions) , he or she would go away, so that nobody sees him or her laugh, i.e. show feelings. Sorry, but I cannot think of an English equivalent at the moment.
    #1VerfasserSalisbury06 Feb. 05, 10:34
    Kommentar
    Salisbury, please allow me to disagree with your disagreement. The instances when I heard the phrases, it was always related to humour, never to feelings in general. Maybe our experiences are just different on that matter.
    #2VerfasserGeyer06 Feb. 05, 10:46
    Kommentar
    It is Salisbury who gets my back up since my perception of the term is identical.
    #3VerfasserWerner06 Feb. 05, 10:50
    Vorschlag(humorlos sein)
    Quellen
    Kommentar
    Leider immer noch kein gebührend blumiger Übersetzungsvorschlag, sondern nur ein Link mit einer Erklärung
    #4Verfasserpenguin06 Feb. 05, 10:56
    Kommentar
    Well, I agree that this saying mainly refers to humour - or the lack of it (as expressed by the German "lachen"), but I think a person who cannot even laugh out loud lacks emotions full stop.
    #5VerfasserSalisbury06 Feb. 05, 11:05
    Kommentar
    I tend to agree, but that's conjecture or interpretation. Not translation.
    #6VerfasserGeyer06 Feb. 05, 11:09
    Kommentar
    Two possible expressions that spring to mind are "someone who takes himself/herself too seriously" and, colloquially, "someone who has had a sense of humour bypass (by-pass)".

    Hope I don't appear to be eine, die zum Lachen am liebsten in Keller geht by pointing out the hyphenated version of "bypass" ;-)

    @penguin: useful site - thanks!
    #7VerfasserAnne(gb)06 Feb. 05, 11:12
    Kommentar
    @Anne(gb): in other words: a true bore :-)
    #8VerfasserSalisbury06 Feb. 05, 11:18
    Kommentar
    Oops, in DEN Keller. (Please be gentle with me - it is Sunday after all).
    #9VerfasserA06 Feb. 05, 11:19
    Kommentar
    No worries, correct hyphenating has nothing to do with lacking a sense of humour. Particularly not on a site like this. I was more referring to some persons' reactions in some of the threads that are more - well - sensitive in terms of political or other correctness.

    Cheers all!
    #10VerfasserGeyer06 Feb. 05, 12:36
    Vorschlagbe a (real) killjoy
    Kommentar
    / wet blanket / party pooper

    These and the above mean that they are disapproving of laughter, or are miserable, and so spoil everyone's fun.


    be a sourpuss / grump

    These mean that they are generally miserable-looking
    #11VerfasserArchfarchnad -gb-06 Feb. 05, 14:33
    VorschlagRobotic / Unemotional / Stoic / Deadpan
    Quellen
    I agree with Salisbury. The term is often used for managers who believe they must distance themselves from office jokes etc. It's the opposite of 'wearing one's heart on their sleeve' and refers to a forced supression of emotion in public.
    #12Verfasserdamienhazo01 Sep. 08, 11:39
    Vorschlagbe a cold fish
    Quellen
    "a person who does not seem very friendly and does not show their emotions"
    (http://idioms.thefreedictionary.com/cold+fish)
    Kommentar
    Wenn es mehr als lachen betreffen soll...
    #13VerfasserEverytime01 Sep. 08, 11:48
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt