Advertising
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Forum home

    English missing

    Ein gar trefflich Verrichten einstweilen

    Subject

    Ein gar trefflich Verrichten einstweilen

    Context/ examples
    I am looking for the English translation of the phrase "Ein gar trefflich Verrichten einstweilen", in particular, the word "trefflich".
    Comment
    I am looking for the English translation of the phrase "Ein gar trefflich Verrichten einstweilen", in particular, the word "trefflich".
    AuthorLinda Palmer10 Jul 02, 14:12
    Comment
    Very oldfashioned German.
    'trefflich' comes from 'treffen' like hiting a target.
    You can say that the person that wishes 'ein gar treffliches Verrichten einstweilen' wishes something like 'may you efforts lead you to what you wish - in the mean time'. I know that is not really the translation you are looking for, but perhaps you can use it as a lead :-)
    #1AuthorAGB10 Jul 02, 14:23
    Suggestionvorzüglich
    Comment
    I don't know! Trefflich from treffen? Maybe very, very early. I have to come to know trefflich as vorzüglich, sehr gut. We need to know more context to find out which other German or English word fits.
    #2AuthorWerner10 Jul 02, 15:13
    Suggestionvorzüglich
    Context/ examples
    Ein gar trefflich(es) Mahl.
    Comment
    I don't know! Trefflich from treffen? Maybe very, very early. I have to come to know trefflich as vorzüglich, sehr gut. We need to know more context to find out which other German or English word fits.
    #3AuthorWerner10 Jul 02, 15:14
    Suggestionbis dahin wünsche ich Ihnen ein erfolgreiches Arbeiten
    Comment
    would be a possible translation to modern German?
    #4AuthorNorbert10 Jul 02, 16:03
    SuggestionMay You succeed and prosper, so long ...
    Comment
    There is a sense of old-fashioness, and a
    connotation of farewell and departure as well,
    so maybe, this one is "true and good"...
    #5AuthorThomas10 Jul 02, 16:12
    Comment
    I lke Thomas version best. At least till now :-)
    #6AuthorAGB10 Jul 02, 18:32
    Suggestionadmirable
    Context/ examples
    Have an admirable performance for the time being!
    Comment
    In your translation you should be aware that this is "medieval German" and not spoken today!
    You can hear this "Marktsprache" on medieval markets which are very modern in Germany.
    There you will meet people in "Gewandung" = clothes from this ages and they try to speak as it was common in medieval times.
    Also a lot of old fashioned "Spielleute" = gleeman, musicians, can be seen there singing in this "language". When you look for
    "Mittelalter" in google, you will find a lot of pages using this language, possibly as well a page for a better translation to ensure your translation sounds like the original.

    If you speak like that today in modern environment it will sound very funny, especially the words "trefflich" and "Verrichten"!

    A word that is used as well today is "vortrefflich" and I would say it has the same meaning. In LEO it is translated to "admirable".
    The modern equivalent for "Verrichten" could be "Verrichtung", which is "performance" in english.
    However, the translation above may be wrong as I translated word by word, and it may also sound wrong.
    #7AuthorHeidrun Scheske11 Jul 02, 09:04
    Comment
    My dictionary comes up with the following translations for 'trefflich'..splendid, excellent. It can apparently also be used as an adverb as splendidly, excellently.
    #8AuthorRH11 Jul 02, 21:55
    Comment
    There is a phrase in English 'Live long and prosper'.
    I don't know whether this is entirely appropriate her or not. It could maybe be used for a more long-term farewell than 'for the time being, in the meantime' (einstweilen).
    #9AuthorRach11 Jul 02, 22:02
    Comment
    "Live long and prosper" is the "Star Trek"- equivalent to the Jedi-Knighish "May the force be with You" and as such the shibboleth of any Trekkie worth his salt - just a another little
    wiseacre addition to the bill ...
    It may sound a little old-fashion as well, but
    in fact will reach our shores only in the year
    2200 from Planet Vulcan - if Mr. Roddenberry didn't get it totally wrong ...
    #10AuthorThomas12 Jul 02, 06:48
    Suggestiongut
    Comment
    How can you live long in the meantime?
    #11Authoryess27 Dec 08, 02:40
    Comment
    Depends on the temporal extent (or even extension) of that "meantime".
    #12AuthorMean19 Aug 09, 02:18
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt