Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    Böller

    Kontext/ Beispiele
    An Silvester sind Böller erlaubt und man kann viel Krach damit machen.
    Kommentar
    Gibt es in Amerika keine Böller oder ist "fireworks" der Begriff für alles, was man an Silvester verwendet(in Deutschland) oder am 4.Juli (in Amerika)...?
    Verfasserbuddy02 Jan. 04, 01:02
    Ergebnisse aus dem Wörterbuch
    banger (Brit.)der Böller  Pl.: die Böller
    firecracker   hauptsächlich  (Amer.)der Böller  Pl.: die Böller
    fireworkder Böller  Pl.: die Böller
    quarter stickder Böller  Pl.: die Böller
    silver saluteder Böller  Pl.: die Böller
    saluting gunder Böller  Pl.: die Böller   - Geschütz
    small cannonder Böller  Pl.: die Böller   - Geschütz
    Vorschlagblack cat ...
    Kommentar
    ... hab ich mal gehört, keine Ahnung was da dran ist.
    #1VerfasserDavid02 Jan. 04, 02:35
    Kommentar
    'Black Cat' ist ein Geschaeft, das 'fireworks' herstellt.

    http://www.blackcatfireworks.com/

    'fireworks' ist der Begriff dafuer, was man am 4. Juli in Amerika verwendet. 'black cat' ist ein Firework-Zeichen, das in bestimmten Gebieten gekannt und gelaeufig ist.
    #2Verfasserjosh (us)02 Jan. 04, 05:02
    VorschlagBanger
    Kommentar
    AE "banger" = Feuerwerkskörper. Explodes with a sudden loud noise.
    #3VerfasserHajo02 Jan. 04, 08:06
    Vorschlagfirecracker
    Quellen
    Kommentar

    laut Eintrag im OALD amerikanisches Englisch
    #4Verfasserbc02 Jan. 04, 09:44
    Kommentar
    Gibt's vielleicht Leute, die 'nen Böller "black cat" nennen, wie Klebestreifen scotch tape, etc. ?
    #5VerfasserDavid02 Jan. 04, 15:25
    Vorschlagfirecracker
    Kommentar
    Firecracker is the normal word for the kind of firework that makes a very loud noise and doesn't do much else. Fireworks is the more general term for displays in the sky at night.

    Hajo: I've never heard banger used in this sense. I would have said it's mainly a slang BE term for (I think) sausage, or maybe a crude AE term for (I think) a (gang) rapist. Or conceivably a person in the habit of pounding on things like doors or walls.

    David: Not to my knowledge; only jello, kleenex, scotch tape, xeroxes...
    #6Verfasserhm -- us04 Jan. 04, 07:41
    Vorschlagthunder-flash; canon cracker
    #7VerfasserN.N.04 Jan. 04, 08:45
    Vorschlagbanger
    Quellen
    Chambers dictionary: Brit. 1. Slang. A sausage. 2. Informal. a. an old dedrepit car. b. (as modifier): banger racing. 3. a type of firework that explodes loudly.
    Kommentar
    This is a common term in the UK for this type of firework.
    #8Verfassercdk (240404) 21 Jun. 12, 08:57
    Kommentar
    Ah, ein Experte. Bei dieser Gelegenheit: Was sind flares genau?

    Siehe auch: flare - der Bengalo
    #9Verfasser Harri Beau (812872) 21 Jun. 12, 09:04
    Kommentar
    banger = British English
    firecracker = American English

    flares are bright lights shot into the sky as signals, like boats send off when they're lost at sea.

    #10VerfasserMini Cooper (236699) 21 Jun. 12, 09:13
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt