• Special characters
  • Lautschrift

"eine Depression entwickeln"

2 replies   
Context/ examples
es hat sich gezeigt, dass Menschen ohne soziale Bezuege eher Depressionen entwickeln
das wird in dem Text, den ich korrigieren soll mit "development/developing depression" uebersetzt. Das klingt in meinen Ohren nicht gut. Was waere besser, oder kann man das so lassen?
Danke sagt:
AuthorCora22 Mar 04, 09:45
Translationsusceptible to depression
Context/ examples
...that these people are more susceptible to depression
That's how I would say it. Hope this helps :-)
#1AuthorME22 Mar 04, 09:50
vielleicht "are more likely to become depressive" ? In Google findest du aber den Ausdruck "develop depression" sehr häufig

Bsp.: "Who is most likely to develop depression? Some people are more
likely to develop depression than others."
#2AuthorMartina22 Mar 04, 09:51
i Only registered users are allowed to post in this forum
LEO uses cookies in order to facilitate the fastest possible website experience with the most functions. In some cases cookies from third parties are also used. For further information about this subject please refer to the information under  Leo’s Terms of use / Data protection (Cookies)