Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Englisch gesucht

    Private Dancer ("Der Privat-Detektiv als einsamer Tänzer"?)

    Betreff

    Private Dancer ("Der Privat-Detektiv als einsamer Tänzer"?)

    [Lit.]
    Quellen
    home
    Kontext/ Beispiele
    PRIVATE DANCER

    Der Raum war in dunkelrotes Licht getaucht. Die Person auf dem Tisch wiegte sich sanft hin und her im Rhythmus der Töne des samtigen Bariton-Saxophons. Stück
    für Stück flog ihre Garderobe in den Raum, unterbrochen von schlangenartigen Bewegungen Ihrer Arme, die mit gespreizten Fingern mysteriöse Ornamente auf ihren
    eigenen Leib zeichneten.

    Letztlich flog auch die rosarote Federboa in die gaffende Menge und gab den Blick auf ein paar klirrend rotierende Hadschellen frei.

    Ja, so würde er ihn kriegen. Heute nacht um zwei auf der Reeperbahn beim Table Dance würde Spürer den Mann fassen, hinter dem er seit drei Wochen vergeblich
    her war...


    William C. Shortner
    Kurzkrimi-Autor

    (Aus "Spürer und Strupp - Kurzkrimis"/ "Tracer and Tramp - Short Detective Stories", Stuttgart 2002)
    Kommentar
    ?? hm ??
    VerfasserDieter Chrobaczek22 Jul. 04, 15:19
    Kommentar
    Was genau ist deine Frage? Suchst du wirklich eine englische Übersetzung für "Private Dancer"? Diesen Ausdruck kenne ich nur aus dem Englischen, nicht aus dem Deutschen.
    #1VerfasserUho <de>22 Jul. 04, 15:23
    Kommentar
    "Private Dancer" ist hier ein Wortspiel (ein P r i v a t -Detektiv der e i n s a m tanzt). Vielleicht läßt man es am besten unübersetzt. Aber vielleicht gibt es ja noch eine witzigere Idee?!?
    #2VerfasserDieter22 Jul. 04, 15:25
    Kommentar
    Irgendwie wird mir nicht klar, wo da ein Wortspiel sein soll. Dir ist schon klar, was ein(e) "private dancer" wirklich ist, oder?
    #3VerfasserMarkus<de>22 Jul. 04, 15:58
    Kommentar
    Sorry Dieter, aber ich verstehe immer noch nicht, was du jetzt eigentlich wissen willst.
    #4VerfasserUho <de>22 Jul. 04, 16:43
    Kommentar
    "She's a private dancer, a dancer for money..." (Tina Turner)
    Kein Wortspiel, sondern eine Tänzerin, die an deinem Tisch (also "privat") Tabledance macht.
    #5VerfasserMattes22 Jul. 04, 17:10
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt