Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    untenliegende Nockenwelle

    [Kfz]
    Kontext/ Beispiele
    Motoren mit untenliegenden Nockenwellen sind bei großvolumigen V-Motoren nach wie vor im Einsatz.
    VerfasserReiss06 Dez. 05, 14:22
    Vorschlagbottom camshaft [Kfz]
    Quellen
    Kommentar
    ... mit großen Vorbehalten, ich trau mich kaum, es hier hinzustellen, weil es nicht oft so verwendet zu werden scheint.

    Vermutlich ist das Unterscheidungsmerkmal aber kaum der Rede wert, weil nur die "overhead camshafts" immer in der Reklame hervorgehoben werden müssen.
    #1Verfasserweißnix06 Dez. 05, 14:27
    Kommentar
    Bottom camshaft war auch meine erste Vermutung, nur, dass der Begriff zusammenhängend doch nicht so viele Treffer hatte. Bottom CAM hatte einige Treffer. Wo sind die Experten??
    #2VerfasserGretchen06 Dez. 05, 14:32
    Kommentar
    weißnix: better in my opinion would be (consequently) underhead camshaft! Can any other natural speaker check this?
    #3VerfasserReiss06 Dez. 05, 14:33
    Vorschlagcentral camshaft
    Quellen
    Kontext/ Beispiele
    Most American domestic V8 engines have a central camshaft.
    Kommentar
    Das gilt nur für V-Motoren, aber dort ist eine untenliegende Nockenwelle eine Central Cam.
    #4VerfasserHans (der andere)06 Dez. 05, 14:34
    Vorschlaglower camshaft
    Kontext/ Beispiele
    The intake camshaft is the lower camshaft and is approximately in the center of the block.
    Kommentar
    I used to work for GM and, as far as I can remember, they called this thing "lower camshaft".
    #5VerfasserSharon06 Dez. 05, 14:39
    Kommentar
    Hans - das stimmt, bei V-Motoren liegt die zentrale Nockenwelle "praktisch unten" im Zwickel des V. Sie KANN per definitionem nicht oben liegen.

    Da es hier um V-Motoren geht, ist deshalb "central camshaft"

    (und bitte nicht "underhead camshaft" !:
    http://images.google.de/images?svnum=10&hl=de..."underhead+camshaft"
    (0 Treffer :-o)

    die beste Lösung (sofern nicht noch jemand was NOCH Besseres weiß.
    #6Verfasserweißnix06 Dez. 05, 14:40
    Quellen
    http://www.google.de/search?hl=de&q="underhead+camshaft"&meta=
    Kommentar
    Kommando zurück - ich hatte den falschen Link angegeben.

    "underhead" geht doch, etwa gleich häufig wie "lower camshaft".

    Sorry für meine konfusen Beiträge, ich beknirsche mich.
    #7Verfasserweißnix06 Dez. 05, 14:42
    Kommentar
    The camshaft of the opposite type is an 'overhead camshaft' in the sense of being located above the cylinders

    When they got into use, all the other ones were of the type 'untenliegende Nockenwelle' and, as that was the 'normal' case, simply referred to as 'camshaft'


    My source is
    'Auto-Dictionnaire'
    III
    Francais - Anglais - Allemand

    Copyright 1939


    #8VerfasserDaddy 06 Dez. 05, 14:43
    Kommentar
    Daddy: the preceding text referred to overhead camshafts and the one in question to camshafts "on the bottom" and, specifically, to V-engines. Therefore, I think "center camshaft" would be the most appropriate in this case. I thank you guys for your support!
    #9VerfasserReiss06 Dez. 05, 15:17
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt