Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    to steer clear of

    Kontext/ Beispiele
    ... but it's nice for once to see the Disney studio steering clear of the white-bread xenophobia typified by Aladdin ...
    VerfasserJayJay06 Okt. 06, 17:47
    Kommentar
    "sich fernhalten von"
    #1VerfasserPoppidirk [de] (236088) 06 Okt. 06, 17:49
    Kommentar
    einen Bogen um etwas machen
    #2Verfasserwpr (AE)06 Okt. 06, 17:56
    Kommentar
    Stimmt, das ist schöner!
    #3VerfasserPoppidirk [de] (236088) 06 Okt. 06, 18:00
    Kommentar
    Wirklich, im Beispiel oben? Ich bin da nicht so sicher...
    #4Verfasserwpr (236109) 06 Okt. 06, 18:23
    Kommentar

    My 2 cents worth (as a non-DE NS):
    I would be more inclined to opt for 'Abstand nehmen von...bzw. sich von.... distanzieren'. But this is my 'Stegreifübersetzung' at first (cursory) glance, could be incorrect.... will let the DE-NS have the last say here :o)
    #5Verfasseronlooker07 Okt. 06, 11:51
    Vorschlaghier auch: sich freimachen von
    Quellen
    The movie is not quite as entertaining as The Little Mermaid or Beauty and the Beast, but it's nice for once to see the Disney studio steering clear of the white-bread xenophobia typified by Aladdin and seeking to enlarge its stylistic palette as well as its thematic address.
    (Es geht um den Film 'The Lion King')
    Kontext/ Beispiele
    "...doch ist es zum einen erfreulich zu sehen, daß das Disney Studio von spießigen Fremdenklischees, verkörpert durch Aladin, Abstand nimmt und zum anderen versucht, seine stylistische Vielfalt ebenso wie die thematische zu erweitern sucht."
    Kommentar
    Stimme onlooker zu!
    Alternativ: "...daß sich das Disney Studion freimacht von spießigen Fremdenklischees..." - Unterschied heute (Lion King) und früher (Aladin)
    #6VerfasserBubi (236165) 07 Okt. 06, 12:06
    Kommentar
    das 'sucht' am Ende von Context/examples bitte streichen.
    #7VerfasserBubi (236165) 07 Okt. 06, 12:08
    Vorschlagmeiden
    #8VerfasserVicky31 Mär. 09, 21:31
    Vorschlagsteer clear
    Quellen
    Steer clear
    Kommentar
    Kann man "steer clear" auch einfach so sagen?!
    Sozusagen als Befehl oder Aufforderung?

    würde mich interessieren
    #9VerfasserPasCOOL05 Aug. 09, 23:26
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt