• Special characters
     
  • Lautschrift
     
 
leo-ende
Advertisement
Subject

I'm curious about it.

6 replies   
Context/ examples
Hello!

Is "to be curious about sth." comparable with the German term "Ich bin gespannt darauf" (also ich freue mich darauf, ich bin aufgeregt, etc.)?
Comment
thanks a lot
Authorhinweisbekommer10 Oct 06, 14:17
Comment
curious hört sich mehr wie neugierig an.
für gespannt würde ich anxious verwenden
#1Author0CHecker10 Oct 06, 14:21
Translationich bin gespannt
Comment
#2AuthorReinhard de10 Oct 06, 14:27
Translationneugierig / gespannt sein; auch: sich auf etwas freuen
Comment
Reinhard de hat schon recht. 'Anxious' hat eher eine negative Bedeutung - siehe hier:
Dictionary: anxious
#3AuthorKatharina10 Oct 06, 14:32
Translationcourios= merkwürdig
Comment
Ich glaub courios bedeutet merkwürdig!
Oder???
#4Authorhoney9110 Oct 06, 15:03
Comment
noney is right but
i am curious = ich bin neugierig
#5Authornoli10 Oct 06, 15:06
Translationneugierig, ob.../neugierig, wie .../neugierig auf (akk)
Comment
"Neugierig" can also mean "merkwürdig", but it isn't correct in this context.
#6AuthorRobNYNY10 Oct 06, 15:37
i Only registered users are allowed to post in this forum
 
LEO uses cookies in order to facilitate the fastest possible website experience with the most functions. In some cases cookies from third parties are also used. For further information about this subject please refer to the information under  Leo’s Terms of use / Data protection (Cookies)