Advertising
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Subject

    extended enterprise

    Context/ examples
    XXX's service offerings deliver integrated solutions to any company seeking to extend their enterprise... and their profits.
    Comment
    Extended Enterprise wird so auch im Deutschen benutzt. Aber hier ist der Terminus aufgelöst und sollte übersetzt werden. "Eine Firma, die sich erweitern will" klingt nicht so treffend, finde ich.

    Hier ist die Definition für Extended Enterprise auf Wikipedia:
    Extended Enterprise is a concept that is derived from the Enterprise terminology in application to both internal and external business relationships and associated services extended across multiple divisions (the holding, subsidiaries and branch offices) in one or more countries.
    Hat jemand einen Idee, wie ich meinen Satz gut ins Deutsche übertragen kann? Danke im Voraus.
    AuthorNick23 Nov 06, 10:10
    Suggestionexpandieren
    Comment
    In diesem Falle würde die Firma expandieren (sich vergrößern, ausweiten). Der Profit kann allerdings nicht expandieren, der würde sich in diesem Fall dann erhöhen.
    Hoffe das hilft ?
    #1AuthorSly23 Nov 06, 10:17
    Suggestionvergrößertes Unternehmen
    Context/ examples
    Firmen, die sich vergrößern wollen.
    #2Author Werner (236488) 23 Nov 06, 10:17
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt