Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    (OP-)Schleuse, schleusen

    [Med.]
    Quellen
    Unseld, "Medizinisches Wörterbuch", 11. Auflage => Schleuse = sluice
    Kontext/ Beispiele
    Gesucht ist die engl. Bezeichnung für den Übergang aus dem "normalen" Patientenbereich zum sterilen OP-Bereich für zu operierende Patienten. Ausserdem das Verb für den entsprechenden Vorgang.

    Der genaue Kontext (in einer Software-Anwendung) ist, dass der Zeitpunkt des Schleusens dokumentiert werden soll, eine Tabellenspalte, die diese Zeitpunkte listet ist z.B. überschrieben "Geschleust".
    Kommentar
    Die angegebene Quelle scheint mir nicht vertrauenswürdig, ich finde "sluice" bisher nur im Kontext von Wasserschleusen.
    Verfasserphire (266650) 07 Dez. 06, 10:40
    Vorschlagpersonnel locks
    Quellen
    Kontext/ Beispiele
    Habe vor ein paar Monaten auch verzweifelt -und lange- danach gesucht

    #1VerfasserJudith07 Dez. 06, 10:44
    Vorschlagpersonnel air locks
    Quellen
    muss es richtig heissen! oder user air lock, staff air lock, etc
    #2VerfasserJudith07 Dez. 06, 10:55
    Kommentar
    Ich weiß es auch nicht besser, aber ist personnel lock nicht die Schleuse für das Personal? Phire fragt nach der Patientenschleuse
    #3Verfasserb.f07 Dez. 06, 10:58
    Vorschlagpersonnel locks
    Kommentar
    Airlocks are used to control air pressure differences, such as in submarines. The term would not apply here.
    #4VerfasserCParker07 Dez. 06, 11:00
    Vorschlages bleibt aber bei air lock
    Quellen
    Ich hatte mal wieder zu fluechtig gelesen... aber es bleibt bei air lock, -> patient air lock

    Ich glaube nicht, dass es ein Verb dazu gibt, da muss man halt umschreiben

    @ CParker: You are right, but it is also used for desinfection or low pressure air locks (to suck off dust particles etc), and it this context it simply means, that no (contaminated) air from outside may enter.

    If you google for combinations of air lock, hospital, emergency room, patient, etc you will come across a lot of these descriptions.
    #5VerfasserJudith07 Dez. 06, 11:14
    Vorschlaggowning aerea
    Quellen
    Im industriellen Bereich werden die Schleusen für Mitarbeiter, z.B. beim betreten von pharmazeutischen Reinraumproduktionen als gowning aerea bezeichnet. Der Prozess des Einschleusens,mit Umkleiden, Händedesinfektion etc. als gowning. Das wird gleichernmaßen im Schleusenbereich von Krankenhausapotheken und Schleusen in Bereich Zellkulturlabore benutzt.
    (vgl. EU GMP Guidline, FDA Guide for aeptic processing)

    Gruß Axel
    #6VerfasserAxel17 Jan. 08, 21:53
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt