Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Englisch gesucht

    Fohe Weihnachten für Dich "und Deine Familie"

    Betreff

    Fohe Weihnachten für Dich "und Deine Familie"

    Kontext/ Beispiele
    Ich wünsche Dir und Deiner Famile frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr.
    Kommentar
    Wie schreibt man das mit der Familie am Besten?
    VerfasserPetra24 Dez. 06, 13:35
    VorschlagMerry Christmas and Happy New Year
    Kommentar
    Petra, willst Du wissen, wie man das auf Englische sagt?

    Wenn ja, so ist die oben angegebene Formel die üblichste. Es gibt aber viele Varianten.
    #1Verfasser Bob C. (254583) 24 Dez. 06, 13:42
    Kommentar
    Danke Bob. Mich interessiert speziell, wie man die Familie mit einschließt..

    "... to you and your family" ? Kann man sowas sagen?
    #2VerfasserPetra24 Dez. 06, 13:53
    Kommentar
    Google findet sowas:

    I'm wishing you and your family (colleagues/staff) a merry Christmas and a happy New Year

    Kann man das so sagen?
    #3VerfasserPetra24 Dez. 06, 13:58
    Kommentar
    Merry Christmas and a Happy New Year for you and your (whole) family
    #4VerfasserBubi24 Dez. 06, 14:25
    Kommentar
    "Merry Christmas and happy new year to you and your family" ist am aller einfachsten.

    Gewiss, "I'm wishing you and your family (colleagues/staff) a merry Christmas and a happy New Year" kann man durchaus sagen. Auch: "I'd like to wish you and your family . . . " oder: "I wish you . . . "
    #5Verfasser Bob C. (254583) 24 Dez. 06, 14:26
    Kommentar
    @Bob: Die "allereinfachste" Lösung ist bei guten Wünschen nicht die beste. In diesen Fällen sucht man nämlich nach einer ausgefeilten, gut klingenden Formulierung.
    #6VerfasserDreyfuss20 Dez. 07, 13:05
    Kommentar
    Dreyfuss: wohlan denn! Hast Du an den obigen Vorschlaegen was auszusetzen oder einen besseren? Los mit dem ausfeilen.
    #7Verfasser Bob C. (254583) 20 Dez. 07, 23:57
    Kommentar
    Bob C.

    Nun ich kenne die übliche Formulierung in BE:

    handschriftlich über dem vorgedruckten Merry Christmas oder Greetings of the Season:

    to James, Mary and Bob etc. o.ä .etc.
    #8Verfasseridi omin21 Dez. 07, 00:41
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt