Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Deutsch gesucht

    stellvertretender Abteilungsleiter

    Betreff

    stellvertretender Abteilungsleiter

    Kontext/ Beispiele
    assistant head of controlling - Stellvertretender Leiter des Controlling
    Kommentar
    Für die Visitenkarte: Stellvertretender Abteilungsleiter
    assistant head of controlling ODER controlling assistant ODER ...
    VerfasserChrissy31 Aug. 06, 09:45
    Kommentar
    I would not write assistant....rather acting head of controlling or deputy head of controlling
    #1VerfasserRonja31 Aug. 06, 10:02
    Kommentar
    "assistant" klingt leider immer etwas nach Teamassistenz. Ich habe auf Visitenkarten schon gesehen "second vice president". Das klingt m.E. besser.
    #2Verfasserck31 Aug. 06, 10:02
    Kommentar
    Das ist auch eine Frage, wie bei Eurer Firma die Visitenkarten aufgebaut sind.

    Hier ein Beispiel

    >>Firma<<
    >>Vorname Name<<
    >>Titel<< (Assistant Department Head)
    >>Abteilung<< (Controlling)
    ......
    ......

    Hoffe, es hilft dir?

    Gruß
    #3VerfasserAnne W.31 Aug. 06, 10:04
    Kommentar
    I agree about avoiding "assistant" - it doesn't sound senior enough. I disagree with the suggstion of "acting head", because this implies the person is temporarily head of department (kommissarisch).

    I'd go for deputy head of controlling.

    Du bist übrigens im falschen Forum - das hier ist "deutsche Übersetzung gesucht", und du suchts eine englische.
    #4VerfasserPhilip (BE)31 Aug. 06, 10:11
    Kommentar
    Thanks a lot!
    #5VerfasserChrissy31 Aug. 06, 13:07
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt