Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    mutualisation

    Quellen
    "The very purpose of insurance is to mutualise risks ... The concept of solidarity, however, goes beyond mere mutualisation in that it provides for a transfer of wealth among members of a given group ..."
    Kommentar
    Guten Morgen!
    Wie kann man mutualise/mutualisation im Zusammenhang mit Versicherungen übersetzen? Und gibt es für "transfer of wealth" einen Spezialbegriff oder geht einfach "Vermögenstransfer"?
    Dankeschön!
    Verfasser Nera (260871) 20 Jan. 07, 08:48
    Ergebnisse aus dem Wörterbuch
    debt mutualizationAE [FINAN.]
    debt mutualisationBE / mutualizationBE [FINAN.]
    gemeinsame Haftung
    debt mutualizationAE [FINAN.]
    debt mutualisationBE / mutualizationBE [FINAN.]
    gemeinschaftliche Haftung
    debt mutualizationAE [FINAN.]
    debt mutualisationBE / mutualizationBE [FINAN.]
    die Gemeinschaftshaftung
    Kommentar
    Mutualisation = Gemeinschaftsprinzip (I think that's what the German Krankenkassen use)
    Transfer of wealth = Aufteilung von Vermögen

    My humble attempts. Someone will problably come up with something better.
    #1VerfasserMini Cooper (236699) 20 Jan. 07, 08:51
    Vorschlag-
    Kommentar
    Danke!
    Ich sehe gerade den Begriff "Einkommensumverteilung", das klingt auch ganz gut für transfer of wealth.
    #2Verfasser Nera (260871) 20 Jan. 07, 09:17
    VorschlagGegenseitigkeit
    Kommentar
    Ich würde es bei dieser wörtlichen Übersetzung belassen. Schließlich führen viele Versicherungen diesen Begriff im Nahmen (Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit...)
    #3VerfasserRe20 Jan. 07, 10:11
    Kommentar
    Namen!!!!
    #4VerfasserRe20 Jan. 07, 13:43
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt