Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Englisch gesucht

    öffentlich, aber nicht öffentlich rechtlich anerkannt

    Betreff

    öffentlich, aber nicht öffentlich rechtlich anerkannt

    Quellen
    In Genf sind die Römisch Katholische und die Evangelisch Reformierte Kirche öffentlich, aber nicht öffentlich rechtlich anerkannt.
    Kommentar
    Suche den Ausdruck in Englisch für öffentliche Anerkennung und öffentlich rechtliche Anerkennung.

    ...are officially recognised, but not under public law?

    Klingt irgendwie komisch.
    Verfasseraebil01 Mär. 07, 06:58
    Kommentar
    It would depend on what's before and/or after the sentence, but I'd say the only questionable part is how you use "officially." It could work, but--off the top of my mind--when I think "official," I think of something that would be recogniz(/s)ed by the law/gov't.

    Maybe something like: "...are recogniz(/s)ed by the public/people, but not the law."
    #1VerfasserCharlie (US) (268797) 01 Mär. 07, 07:09
    Kommentar
    Ich finde Charlies Formulierung sehr gut. Es kann eigentlich nur so gemeint sein, denn eine "öffentlich-rechtliche Anerkennung" gibt es ebensowenig wie eine "öffentliche Kirche". Endgültige Klarheit kann aber nur der Kontext liefern.
    #2VerfasserBastian01 Mär. 07, 08:31
    Vorschlagkuschga madra
    Quellen
    kuschga ist kuschga auch wenn ihr nicht versteht was kuschga heisst....Kusdchcgaagcjhaaakuschga
    Kommentar
    capisch
    #3Verfasserdddddddkuschga16 Dez. 08, 09:26
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt