•  
  • Betreff

    Haare auf den Zähnen

    Quellen
    'Haare auf den Zähnen haben' (zu 99,9999% auf Frauen angewendet (;-)) bedeutet auf böse Art streit- oder angriffslustig und rechthaberisch sein. Also wenn jemand 'ein Mundwerk hat das waffenscheinpflichtig ist', oder wenn mit jemanden 'nicht gut Kirschen essen ist'.Das muß nicht keifend geschehen. Man kann auch mit ruhiger, aber 'spitzer Zunge' streiten
    VerfasserMace01 Mär. 07, 13:05
    Quellen
    ..a cunning bitch
    Kommentar
    .
    #1Verfassercoburn01 Mär. 07, 13:09
    VorschlagShe's got a sharp tongue
    Kommentar
    Um mal anzufangen. Es gibt sicher noch mehr Möglichkeiten, das zu sagen.
    #2VerfasserWerner (236488) 01 Mär. 07, 13:10
    Kommentar
    she likes to argue
    she enjoys a fight
    she has a sharp tongue
    #3Verfassermad dogs and englishmen01 Mär. 07, 13:13
    Quellen
    Kommentar
    In der oben verlinkten Diskussion wurde behauptet, sharp tongue und Haare aufe Zähne ;-) seien nicht unbedingt deckungsgleich ...
    #4VerfasserBacon [de] (264333) 01 Mär. 07, 13:16
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt