Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    Constructor civil

    [Archit.]
    Quellen
    Su profesión es constructor civil
    Verfasserpaps05 Mär. 07, 23:35
    Quellen
    Zivilingenieur m, Inhaber m eines Ingenieurbüros / ingeniero m civil

    aus Brandstätter
    Kommentar
    Könnte es damit etwas zu tun haben?
    #1Verfasser sani27 (237382) 06 Mär. 07, 11:03
    Kommentar
    oder: Bauunternehmer (abgeleitet vom Portug.) ???
    #2Verfasser Kürbiss (242432) 06 Mär. 07, 11:11
    VorschlagBauingenieur ?
    #3Verfasser parac (271522) 06 Mär. 07, 11:12
    Kommentar
    Es ist wohl eine Zwischenstufe zwischen Architekt und Bauleiter. Bauingenieur? Vielleicht zu hochgegriffen. Vielen Dank für die Mühe
    #4Verfasserpaps06 Mär. 07, 12:00
    Kommentar
    Wenn man "Constructor civil" bei google eingibt, kommen massenhaft Ergebnisse aus Chile. Ob der Ausdruck dort wohl eine besondere Bedeutung hat?
    #5Verfasser parac (271522) 06 Mär. 07, 15:41
    Kommentar
    Wenn man "Constructor civil" bei google eingibt, kommen massenhaft Ergebnisse aus Chile. Ob der Ausdruck dort wohl eine besondere Bedeutung hat?
    #6Verfasser parac (271522) 06 Mär. 07, 15:41
    Kommentar
    @parac: Ja, die Person um die es geht lebt und arbeitet in Chile. Soweit ich weiss, es handelt sich dabei um ein richtiges Studium und die Absolventen verbringen dann ihr weiteres Leben mit Häusle bauen. Aber der Unterschied zum Architekten wird mit nicht klar. Es ist irgendwie ein Zwischending. Danke für die Recherche
    #7Verfasserpaps06 Mär. 07, 19:26
    VorschlagBauingenieur
    #8VerfasserElke07 Mär. 07, 15:09
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt